مختبر في اللسانيات، دينامكية اللغة، والتعليمة

LINGUISTIQUE, DYNAMIQUE DU LANGAGE ET DIDACTIQUE

(L D L D)

 

DIRECTRICE DU LABORATOIRE MADAME MOSTEFA SBA Zoulikha

Adresse du laboratoire: LDLD, 4 rue Mekki Khelifa, Maraval, Oran, ALGERIE

Nombre d'équipes de recherche : 04

Nombre de chercheurs : 28

Nombre de personnel A.T.S : 00

 

PRÉSENTATION DU LABORATOIRE DE RECHERCHE

LINGUISTIQUE, DYNAMIQUE DU LANGAGE ET DIDACTIQUE

UNIVERSITÉ ES-SENIA D’ORAN

Faculté des Langues, des Lettres et des Arts

 

Thèmes de recherche

- Systématisation des processus du langage et de la communication en contexte algérien. Dynamique langagière en Algérie. - Le système éducatif en Algérie : Enseignement de la langue Arabe et des Langues Etrangères en Algérie - Didactique de la Traduction, programmes et cursus universitaires dans l’enseignement de la Traduction / Interprétariat en Algérie. - Langage et communication en contexte algérien - Traductologie et Traitement Automatique des Langues (TAL)

Mots clés :

Langue arabe, dynamique langagière, éco-linguistique, éco-structure, ingénierie des langues, didactique, enseignement, formation, programmes, cursus scolaires, universitaires, compétence communicative, langues étrangères en Algérie, système éducatif, Traduction, Traductologie, ressources dictionnairiques, TAL.

MISSIONS DU LABORATOIRE DE RECHERCHE

• Objectifs de recherche scientifique et de développement technologique L’objectif de ce Laboratoire repose sur la systématisation des processus du langage et de la communication en contexte algérien. Ces processus sont inventoriés et systématisés pour une meilleure prise en charge des langues en présence en Algérie et ce aux niveaux sociolinguistique et didactique. D’où l’intitulé du Laboratoire : Linguistique, Dynamique du Langage et Didactique. Les résultats obtenus à ce jour et sanctionnés dans les Cahiers de Linguistique et Didactique et la Revue Maghrébine des Langues du Laboratoire (Revue Annuelle) permettent de mettre en relief l’impact de ces processus sur la dynamique langagière en contexte algérien, ainsi que les implications didactiques de nos analyses sur l’enseignement de l’Arabe et des Langues Etrangères en Algérie. Le deuxième volet de recherche de ce laboratoire est de dégager les différentes manifestations de la compétence communicative de l’Algérien dans les contextes socio-éducatifs et culturel (résultats des travaux publiés dans RML4, 2006). Le Laboratoire contribue également à l’élaboration de manuels scolaires pour l’Education Nationale (Spotlight on English 1, Spotlight on English 2 (Publications du Ministère de L’Education Nationale, septembre 2003). Depuis sa création, ce Laboratoire est essentiellement concerné par deux axes de recherche principaux. Le premier traite de la linguistique et la dynamique du langage en contexte algérien et le second s’intéresse à la didactique et l’ingénierie des langues. Etant donné qu’une équipe de ce laboratoire travaille, depuis sa création, sur l’axe «Idiomes, Didactique et Traduction, et vu le besoin ressenti dans les échanges université-industrie, un troisième axe de recherche a été introduit depuis 2004. Il s’intéresse au Traitement Automatique des Langues (TAL) et à la Traductologie. Ceci pour l’élaboration de traducteurs automatiques et de dictionnaires électroniques dans les domaines des Hydrocarbures et du Tourisme Ainsi, deux colloques ont été organisés par ce Laboratoire sur l’Enseignement des Langues Etrangères en Algérie (2003, 2004) et dont les Actes sont publiés dans RML et deux colloques internationaux sur la Traductologie et le TAL, organisés conjointement par le Laboratoire et le Centre de Traitement Automatique des Langues Lucien Tesnière (France) en 2007 et 2008 à l’Université d’Oran et dont les Actes sont publiés dans RML. Le prochain Colloque International en Traductologie et TAL sera organisé en France (Centre Lucien Tesnière, Université de Franche Comté, Besançon) en juillet 2009 avec la collaboration de ce Laboratoire. Dans le cadre de la formation post-graduée, ce laboratoire a formé, depuis sa création, plus d’une trentaine de Magisters relatifs aux thèmes du Laboratoire et sept doctorats dont six sont des membres de ce laboratoire. Ceci en plus du Magister Régional ouvert par ce Laboratoire et intitulé « Langue, Littérature et Civilisation » agréé en 2006 et domicilié par la CRUO à l’Université de Mostaganem. Ce magister compte 40 étudiants dont 8 ont déjà soutenus leurs Mémoires de Magister. Pour résumer ce laboratoire compte 4 équipes de recherche avec l’insertion prochainement d’une cinquième équipe d’informaticiens. L’Equipe 1 (Linguistique Dynamique) continue sa recherche dans le domaine du langage et de la communication en Algérie en explorant les ressources langagières en Algérie et en procédant à des analyses statistiques des comportements langagiers du locuteur algérien. Elle travaille également en soutien avec l’équipe 2 sur les problèmes de Traduction et de Traductologie. L’Equipe 2 s’intéresse à l’analyse des programmes d’enseignement de la traduction. Elle s’occupe actuellement à l’élaboration de stratégies basées sur le binôme Enseignement/Formation. Elle collabore avec l’Equipe 1 dans la collecte de données lexicales pour la confection de dictionnaires électroniques arabe-anglais-français (Répertoires lexicaux: Hydrocarbures et Tourisme). L’Equipe 3 poursuit ses travaux en didactique des langues étrangères avec pour objectif l’élaboration de programmes et schémas d’enseignement et de formation pour les trois paliers (Primaire, Secondaire, Tertiaire) en vue d’une meilleure continuation dans les programmes et cursus de formation en Algérie. L’objectif de cette équipe est de voir comment pourrait-on synchroniser les enseignements du primaire au tertiaire en proposant des schémas de programmes basés beaucoup plus sur la continuité dans la formation que sur la rupture et la compartimentalisation des programmes par palier que nous observons actuellement. L’Equipe 4 analyse l’impact et les retombées de la réforme du système éducatif en Algérie, la relation Enseignement/ Formation en langue et les débouchées dans le secteur économique. Elle travaille également sur les cursus universitaires dans le cadre du LMD en termes de profils d’entrée et de sortie de l’Universitaire algérien. L’objectif étant de proposer des schémas d’enseignement (LMD et autres) par rapport aux données socio-économiques du pays et par rapport aux nouvelles méthodes d’enseignement telles que l’Approche par les compétence qui a fait son entrée dans le système éducatif algérien depuis septembre 2003 et qu’il s’agit d’évaluer la portée et l’impact de ce type de formation en Algérie.